Les Artistes Femmes/ The Women Artists

Amazone_Autoportrait_Drachin von Terra Terra 2015

        DRACHIN von TERRA     

    Je suis cultivatrice de bonheur.

        I'm simply cultivating happiness

 

Réalisatrice/filmmaker

Choreographer

 

                 ZED  TERRA

La musique est le meilleur de moi-même, inspirée par la beauté des autres.  L'écriture c'est l'expression de mon énérgie vitale.

Music is the best of myself brought out by the beauty of others. Writing is the expression of my vital energy.

                          Composer/ compositrice de musique et de l'écrit                               

Jess Nightingale_Les Dames du Lac au Jardin Darcy, Dijon, France_photo Nicole Clarac Lagès 2015-09-06

             JESS  NIGHTENGALE

 

        Pour moi danser c'est un voyage...

                          sans fin.

       Dancing for me is a timeless journey.

 

 

PATRICIA DOUCE

"S’imprégner avec tous nos sens, corps et âme, dans le miracle d’être vivant et sans cesse continuer à s’étonner et célébrer la vie."        

  "Filling all our senses, body and spirit, with the miracle of being alive, being astonished and celebrating life".

               

Dancer   

 

           

         MARTINE BOUQUEREL

 

 De l’espace du paysage à l'intimité de l'âme, la vie nous invite au voyage.

  From open space to the intimacy of our soul, life invites us to travel.

                     Aquarelles et encres

 

 

 

    Micheline Reboulleau   

 Peindre le mouvement...c'est souder le regard au geste.

Painting mouvement ...is welding observation to gesture.

       Peinture/Aquarelles

   

            MARIE DELMOTTE

Brindilles, fragments, rognures, empreintes, formes (humaines ou végétales)...C'est là pour l'instant que je veux aller, ni plus haut, ni plus loin-témoigner de l'infime...

Twigs, fragments, trimmings, imprints, forms (human or organic).... for the moment, that's where I want to go, neither higher nor farther-  to bring out that which is minute..     Peintures   Sculptures 

 

 

 

           Nadine Ferry

Sensible aux lumières des univers que je traverse, je tente parfois d'en saisir quelques unes au vol.

Touched by the lights reflecting different worlds, I try to seize them as they pass by.

            Camerawoman/photography

 

 

Drachin et les Danseuses Isadoriennes

  Le propos de Drachin et ses danseuses isadoriennes est d’élargir le registre de la Danse et de la Danseuse: nous sommes des femmes de différentes cultures, nous avons des corps différents, des vies différentes. Nous sommes des femmes qui prennent de l’âge avec force et grâce. Nous dansons nos vies ensemble.

Drachin and her isadorian dancers propose to enlargen the scope of the Dance and of the Dancer: we are women of different cultures, we have different bodies, different lives. We are women who are aging with force and grace. We are dancing our lives together.